Překlad "два пъти в" v Čeština


Jak používat "два пъти в" ve větách:

Ако бях женена, можех да идвам тук два пъти в седмицата и щеше да ми е приятно.
Ale kdybych byla vdaná a mohla sem jednou, dvakrát týdně docházet, pak by to mohla být zábava.
Което виждате два пъти в годината.
Které jste viděla dvakrát za rok.
Вече се натиках два пъти в затвора.
Vždyť mě zatím zavřeli jenom dvakrát.
Намерена е вчера в хотел, простреляна два пъти в главата.
Včera ji našli v hotelu v Pennsylvanii s dvěma kulkama v hlavě.
Той ми спаси живота два пъти - в Генуа и Марсилия.
Dvakrát mi zachránil život. V Janově a v Marseille.
Предвид факта, че те намушкаха два пъти в гърба, възстановяването ти е учудващо.
Víš, vzhledem k faktu, že máš v zádech dvě bodné rány, ses přímo zázračně zotavil.
Пише, че прогонил мъжа от яхтата и го прострелял два пъти в гърба.
Prý se ho snažil dostat z lodi a dvakrát ho střelil do zad.
Два пъти в годината при нас идва свещеник, за да ни изповяда.
Kněz sem chodí asi tak dvakrát do roka. A my všichni jdeme ke zpovědi. V týhle práci to potřebuješ.
Лъки Лео е играл гей два пъти: в "Баскетболни дневници" и "Затъмнение".
Šťastnej Leo zteplal dokonce dvakrát: Basketball Diaries a Eclipse.
Преди идвах тук два пъти в седмицата.
Chodíval jsem do tohohle kostela dvakrát týdně.
Бяхме два пъти в Анбар, Ирак.
Podnikli jsme spolu dvě výpravy do Anbaru.
Ще я води на вечеря един два пъти в седмицата.
Zastaví se jednou, dvakrát týdně, když ji pozve na večeři.
Препоръчвам терапия два пъти в седмицата и ултразвуков масаж.
Doporučoval bych dvakrát týdně sezení a masáž ultrazvukem.
Веднъж в Конго, два пъти в Бейрут.
No, jednou v Kongu, dvakrát v Bejrůtu.
След като знаем, че си сродна душа, знай, че правим инсталации два пъти в седмицата.
Casey, teď když víme, že jsi "v pohodě, " měl bys vědět, že na takové "instalace" jezdíme dvakrát týdně.
Мога да ходя там само два пъти в седмицата.
Dostanu se tam nejvýše dvakrát za týden.
Е, всъщност, считайки, че е жена... ще е два пъти в месеца.
No, vlastně, vzhledem k tomu, že je to žena... dvakrát za měsíc.
Но чувствам, че това чувство... се появява веднъж или два пъти в живота, ако сме късметлии.
Ale cítím, že takovýhle pocit přijde jednou nebo dvakrát za život, pokud budeme mít štěstí.
Арестуван е два пъти в Оклахома Сити за нелегално притежание на оръжие.
Byl zadržen dvakrát v Oklahoma City. - Úplná nula. - Nezákonné držení zbraní.
Виждала съм я два пъти в живота си и нищо не ме свързва с нея, а ти имаш мотив, Сара.
Holku, kterou jsem dvakrát potkala a neměla k ní žádný vztah. To ty by jsi z toho měla prospěch, Sáro.
Два пъти в годината мисля за цените в колежа и плача в колата си.
Jistě, dvakrát za rok se zamyslím nad cenou školného a půlhodinu pláču v autě.
Атакуващия е отвърнал на огъня... два пъти в гърдите и веднъж в стомаха.
Útočník opětoval palbu... dvakrát do hrudi, jednou do břicha.
Това чуство идва веднъж или два пъти в живота, ако имаме късмет.
tenhle pocit přijde jednou nebo dvakrát za život, když máš štěstí.
Това се сервира само два пъти в годината.
Tohle se servíruje jen dvakrát do roka.
Случва само веднъж, два пъти в година.
Stane se to jen jednou nebo dvakrát za rok.
Този Пол Рандолф не е кой да е.Той беше... пехотинец, служил два пъти в Ирак.
Najít Paula Randolpha nebude lehké. Byl mariňák, sloužil dvě mise v Iráku.
Истината е, че посещаваш салон за масажи веднъж, или два пъти в месеца, за което плащаш със 100-доларови банкноти, които теглиш от банкомата на 7-ма и 11-та, от другата страна на улицата.
Pravda je, že jednou nebo dvakrát měsíčně chodíte do masážního salónu, kde platíte stovkami, které vybíráte z bankomatu na Sedmé a Jedenácté ulici.
Търсиш първият й пациент мъж, който я е посещавал един-два пъти в последните 6 месеца.
Hledáme pacienta, který tam byl poprvé. Přišel jednou, dvakrát, -za posledních šest měsíců.
Застрелях го два пъти в лицето.
Střelil jsem ho do ksichtu, dvakrát.
Мъжът, с който се чукаш два пъти в месеца не се брои.
Chlápek, se kterým skočíš do postele, když se náhodou objeví, se nepočítá.
Татко се прибира само два пъти в годината.
A kvůli práci je táta doma jen dvakrát do roka.
Ако кроше в главата е цената да те върна в живота си, готов съм да я плащам всеки ден и два пъти в неделя.
Jestli je rána od tebe cena za to, že se mi vrátíš do života, nechal bych si je dávat každej den a v neděli dvakrát.
Омъжих се два пъти в нея и двата пъти завърши с катастрофа.
Vdávala jsem se v nich dvakrát, a obě manželství šly do hajzlu.
Два пъти в годината за рожденните дни на родителите ти, Дорийн и Франк, на 16 ноември и 23 октомври, им се обаждаш в Синсинати, казваш им, че ги обичаш, а те отвръщат "И ние те обичаме, зайче."
Přesně dvakrát do roka na narozeniny tvých rodičů, Doreen a Franka, na jejich narozeniny, 16.11. a 23.10. Jim voláš do Cincinnati a říkáš jim, jak moc je miluješ. Oni odpoví: "My tě taky milujeme, zajíčku."
В последния етап човек поема дъх един-два пъти в минута.
Vzávěrečnýchfázích... žeoběťjendýchat jednou nebo dvakrát za minutu.
За два месеца идвам два пъти в Ню Джърси.
Už podruhé během 2 měsíců jsem v New Jersey.
Прецакван съм два пъти в живота, но никога от момичета.
Už mě napálili mnohokrát, ale teď poprvé to byla holka.
Избиран сте два пъти в район с 60 процента афроамериканци и където от 70-те избират само чернокожи представители.
Dvakrát vás zvolili v okrese, kde je 60 procent Afroameričanů a kde od 70 let vyhrávali jenom černí kandidáti.
При алармени условия алармената аларма звучи, визуалната аларма мига по-бързо и апаратът вибрира два пъти в секунда.
Při vysokých alarmových podmínkách zazní zvukový signál, vizuální alarm bliká rychleji a přístroj vibruje dvakrát za sekundu.
Бабата може да се логне в този робот и да играе криеница с нейната внучка за петнадесет минути всяка вечер, когато в противен случай тя може само да види своята внучка веднъж или два пъти в годината.
Babička se bude moct přihlásit k robotu a hrát na schovávanou se svou vnučkou patnáct minut každý den před spaním, když by jinak mohla vidět svou vnučku jednou či dvakrát do roka.
7.3186950683594s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?